Matthew 19:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Njih dvoje, prema tome, nisu više dva, nego jedno. Neka dakle nijedan čovjek ne rastavlja one koje je Bog sjedinio!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dakle, oni više nisu dvoje, nego jedno. Stoga, neka čovjek ne razdvaja ono što je sjedinio Bog.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako više nisu dvoje, nego jedno tijelo. Prema tome, što je Bog sjedinio, čovjek neka ne rastavlja!”
Croatian Bible 1988
Tako više nisu dvoje, nego jedno tijelo. Što, dakle, Bog združi, čovjek neka ne rastavlja."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni dakle nisu više dvoje, nego jedno tijelo. A što je Bog svezao, čovjek ne smije rastavljati.”