Matthew 2:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
On ustane, uzme dijete i majku i vrati se u Izrael.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I on je ustao, uzeo dijete i njegovu majku te otišao u izraelsku zemlju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I on je ustao, uzeo malo dijete i majku njegovu te došao u zemlju Izraelovu.
Croatian Bible 1988
On ustane, uzme dijete i njegovu majku te uđe u zemlju izraelsku.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada on ustade, uze dijete i njegovu majku i ode u Izrćlovu zemlju.