Matthew 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Putem dozna da je novim kraljem postao Arhelaj, Herodov sin, pa se prestraši. Tada i u snu dobije upozorenje da ne ide u Judeju, te umjesto toga ode u Galileju
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No kad je čuo da u Judeji, umjesto Heroda, vlada njegov sin Arhelaj, bojao se krenuti onamo. No budući da je u snu dobio uputu, otišao je u pokrajinu Galileju i naselio se u gradu Nazaretu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali kad je čuo da Arhelaj vlada Judejom umjesto svoga oca Heroda, bojao se poći onamo; nego se, upozoren od Boga u snu, povukao u područja Galileje,
Croatian Bible 1988
Ali saznavši da Arhelaj vlada Judejom namjesto svoga oca Heroda, bojao se poći onamo pa, upućen u snu, ode u kraj galilejski.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali kad je čuo da Arhelaj vlada u Judeji umjesto svojega oca Heroda, poboja se ići onamo. Po naputku što ga primi u snu ode u pokrajinu Galileju