Matthew 20:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer ni Sin Čovječji nije došao da mu služe, već da on služi drugima i dade svoj život kao otkupninu za mnoge.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Upravo kao Sin Čovječji, koji nije došao da mu služe, nego da on služi i da preda svoj život kao otkupninu za mnoge.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kao što ni Sin čovječji nije došao da mu poslužuju, nego da on poslužuje i život svoj preda kao otkupninu za mnoge.
Croatian Bible 1988
"Tako i Sin Čovječji nije došao da bude služen, nego da služi i život svoj dade kao otkupninu za mnoge."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako ni Sin čovječji nije došao da mu služe, nego da služi i da svoj život dade u otkup za mnoge.”