Matthew 21:41 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Oni mu odgovorili: “Te će zlikovce bez smilovanja pogubiti, a vinograd iznajmiti drugima koji će mu davati urod kad za to dođe vrijeme.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odgovorili su mu: »Pobit će ih bez milosti jer su bili zli, a vinograd će dati u zakup drugim vinogradarima, onima koji će mu predati urod u vrijeme berbe.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Rekli su mu: “Nemilosrdno će pogubiti te opake ljude i vinograd iznajmiti drugim vinogradarima koji će mu predavati plodove u svoje vrijeme.”
Croatian Bible 1988
Kažu mu: "Opake će nemilo pogubiti, a vinograd iznajmiti drugim vinogradarima što će mu davati urod u svoje vrijeme."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Odvratiše mu: Zločince će nemilosrdno pogubiti, a svoj će vinograd dati u zakup drugim vinogradarima, koji će mu davati urod u pravo vrijeme.”