Matthew 22:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Bila su tako u nas sedmorica braće. Prvi od njih se oženio i umro a da nije imao djece, pa je njegova udovica postala ženom drugoga brata.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kod nas je bilo sedmero braće. Prvi se oženio i umro bez djece pa mu se brat oženio ženom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A bilo je kod nas sedmero braće. I prvi se oženio i umro bez potomstva i ostavio svoju ženu svome bratu.
Croatian Bible 1988
Bijaše tako u nas sedmero braće. Prvi se oženi i umrije bez poroda ostavivši ženu svom bratu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A u nas je bilo sedmero braće. Prvi se oženi i umre bez djece i tako ostavi svoju ženu svojemu bratu.