Matthew 22:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
‘Ja sam Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev’ dugo nakon što su oni poumirali? A Bog nije Bog mrtvih, već Bog živih!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Ja sam Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev’? A Bog nije Bog mrtvih, nego živih.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ʻJa sam Bog Abrahamov, i Bog Izakov, i Bog Jakovljevʼ? Bog nije Bog mrtvih, nego živih!”
Croatian Bible 1988
Ja sam Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev? Nije on Bog mrtvih, nego živih!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ja sam Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev? A Bog nije Bog mrtvih nego živih.”