Matthew 22:44 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
‘Gospodin je rekao mojem Gospodinu: Sjedni mi s desne strane dok ti ne bacim pod noge tvoje neprijatelje’?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
‘Gospodin je rekao mome Gospodinu: Sjedni mi s desne strane dok tvoje neprijatelje ne položim pod tvoje noge?’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
ʻGOSPOD je rekao mome Gospodinu: Sjedni mi zdesna dok ne položim tvoje neprijatelje za podnožje nogama tvojimʼ?
Croatian Bible 1988
Reče Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim?'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Reče Gospodin mome Gospodinu: sjedi o moju desnu, dok položim tvoje neprijatelje za podnožje tvojim nogama?