Matthew 23:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Tko sebe uzvisuje, bit će ponižen, a ponizni će biti uzvišeni.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tko se uzdiže, bit će ponižen, a tko se ponizi, bit će uzvišen.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I tko sebe uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizi, bit će uzvišen.”
Croatian Bible 1988
Tko se god uzvisuje, bit će ponižen, a tko se ponizuje, bit će uzvišen."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer tko se uzvisuje, ponizit će se, a tko se ponizuje, uzvisit će se.