Matthew 23:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Tlače vas teškim teretom vjerskih zahtjeva, a ni prstom ne žele maknuti da vam taj teret pomognu nositi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni vežu teška bremena, koja se jedva mogu nositi, i stavljaju ih ljudima na leđa, a sami ni prst neće podići da ih pomaknu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
jer vežu teške terete koji su preteški za nošenje te ih stavljaju na ramena ljudima, a sami ih ne žele ni jednim od svojih prstiju pomaknuti.
Croatian Bible 1988
Vežu i ljudima na pleća tovare teška bremena, a sami ni da bi ih prstom makli.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Vežu teška i nesnosna bremena i stavljaju ih ljudima na pleća, a sami ih ne će ni prstom maknuti.