Matthew 24:43 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Znajte: kad bi vlasnik kuće znao kada će doći lopov, bdio bi i ne bi mu dopustio da provali u kuću.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I zapamtite ovo: da je vlasnik kuće znao u koje će doba noći doći lopov, ostao bi budan i ne bi dopustio da mu provali u kuću.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali znajte ovo, kad bi domaćin znao u koju će noćnu stražu doći lopov, bdio bi i ne bi dopustio da mu prokopa kuću.
Croatian Bible 1988
A ovo znajte: kad bi domaćin znao o kojoj straži kradljivac dolazi, bdio bi i ne bi dopustio potkopati kuće.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali ovo znajte: Kad bi znao domaćin u koji čas noći dolazi lopov, zacijelo bi bdio i ne bi pustio da provali u njegovu kuću.