Matthew 25:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Tada će s nebeskim kraljevstvom biti kao s čovjekom koji je, polazeći na put, pozvao sluge i povjerio im svoj imetak.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Kraljevstvo je nebesko poput čovjeka koji se spremao na put pa je pozvao sluge i predao im svoju imovinu na upravljanje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Jer kraljevstvo je nebesko kao kad čovjek putuje u daleku zemlju, dozove svoje sluge i preda im svoj posjed.
Croatian Bible 1988
"Doista, kao kad ono čovjek, polazeći na put, dozva sluge i dade im svoj imetak.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dogodit će se kao čovjeku koji odluči otputovati u tuđinu. On dozva k sebi svoje sluge i predade im svoju imovinu.