Matthew 25:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Sluga koji je dobio samo jednu, naprotiv, iskopa rupu u zemlji i u nju skrije gospodarov novac.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No onaj koji je primio jedan talenat otišao je, iskopao jamu u zemlji i sakrio gospodarev novac.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali onaj koji je primio jedan, otišao je, zakopao ga u zemlju i sakrio novac svoga gospodara.
Croatian Bible 1988
Onaj naprotiv koji je primio jedan ode, otkopa zemlju i sakri novac gospodarov."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Koji je bio primio jedan, otiđe, iskopa zemlju i sakri u nju novac svojega gospodara.