Matthew 25:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Poslije dugog vremena gospodar se vrati i zatraži od slugu da mu polože račun.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon mnogo vremena vratio se gospodar i zatražio od slugu da mu polože račun.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nakon dugo vremena dolazi gospodar tih slugu i s njima sređuje račun.
Croatian Bible 1988
"Nakon dugo vremena dođe gospodar tih slugu i zatraži od njih račun.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Poslije dugog vremena dođe natrag gospodar onih slugu i stade s njima uređivati račune.