Matthew 25:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali gospodar mu reče: ‘Zli i lijeni slugo! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i kupim gdje nisam vijao?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gospodar mu je na to odgovorio: ‘Zli i lijeni slugo! Znao si da ubirem gdje nisam posadio i da skupljam gdje nisam posijao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Njegov je gospodar odgovorio rekavši mu: ʻOpaki i lijeni slugo! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i skupljam gdje nisam vijao;
Croatian Bible 1988
A gospodar mu reče: 'Slugo zli i lijeni! Znao si da žanjem gdje nisam sijao i kupim gdje nisam vijao!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada mu odvrati gospodar: Zli i lijeni slugo, znao si da žanjem gdje nisam sijao i kupim gdje nisam vijao.