Matthew 25:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Tada će se svi narodi okupiti pred njime, a on će, kao što pastir odvaja ovce od koza,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada će se pred njim okupiti svi narodi i on će razdvojiti jedne od drugih, kao što pastir razdvaja ovce od jaraca.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I pred njim će se okupiti svi narodi, a on će ih odvojiti jedne od drugih kao što pastir odvaja ovce od jaraca,
Croatian Bible 1988
I sabrat će se pred njim svi narodi, a on će ih jedne od drugih razlučiti kao što pastir razlučuje ovce od jaraca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svi će se narodi pred njim sabrati. On će ih razlučiti jedne od drugih, kao što pastir razlučuje ovce od jaraca.