Matthew 25:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer ste me nahranili kad sam bio gladan, napojili kad sam bio žedan, primili ste me kad sam bio tuđinac
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
To je vaša nagrada, jer bio sam gladan, a vi ste me nahranili; bio sam žedan, a vi ste me napojili; bio sam stranac, a vi ste me ugostili;
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer sam bio gladan, i dali ste mi jesti; bio sam žedan, i dali ste mi piti; bio sam tuđinac, i primili ste me;
Croatian Bible 1988
Jer ogladnjeh i dadoste mi jesti; ožednjeh i napojiste me; stranac bijah i primiste me;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer sam bio gladan i dali ste mi jesti; žedan i dali ste mi piti. Bio sam stranac i primili ste me na konak;