Matthew 25:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
A on će im odgovoriti: ‘Zaista vam kažem, sve što niste učinili jednomu od ovih najmanjih, meni niste učinili!’
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A on će im odgovoriti: ‘Istinu vam kažem: kad god niste nešto učinili za jednoga od ovih najmanjih, niste učinili ni za mene.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada će im on odgovoriti govoreći: ʻUistinu vam kažem, ono što niste učinili jednome od ovih najmanjih, niste ni meni učinili!ʼ
Croatian Bible 1988
Tada će im on odgovoriti: 'Zaista, kažem vam, što god ne učiniste jednomu od ovih najmanjih, ni meni ne učiniste.'"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali će im on odgovoriti: Zaista, kažem vam: Što niste učinili jednomu od ovih najmanjih, to niste učinili ni meni.