Matthew 26:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus dođe s učenicima u maslinik nazvan Getsemani te reče učenicima: “Sjednite ovdje dok se ja odem pomoliti!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim je Isus otišao s učenicima u mjesto zvano Getsemani pa im rekao: »Sjednite, dok ja odem onamo moliti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Isus došao s njima na mjesto zvano Getsemani pa rekao učenicima: “Sjednite tu dok ja ne odem onamo pomoliti se.”
Croatian Bible 1988
Tada dođe Isus s njima u predio zvan Getsemani i kaže učenicima: "Sjednite ovdje dok ja odem onamo pomoliti se."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođe Isus s njima u zaselak koji se zove Getsemani. On reče svojim učenicima: “Sjedite tu, dok ja idem tamo i pomolim se.”