Matthew 26:43 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
I opet ih po povratku nađe spavati jer su im oči otežale.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim se vratio i opet ih je našao kako spavaju. Oči su im se same sklapale.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ponovo je došao k njima te ih našao pozaspale, jer su im oči bile otežale.
Croatian Bible 1988
I ponovno dođe i nađe ih pozaspale, oči im se sklapale.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I dođe opet natrag i nađe ih opet gdje spavaju, jer su im bile oči otežale.