Matthew 27:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Pilat im tada pusti Barabu, a Isusa dade izbičevati, pa raspeti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pilat im je tada oslobodio Barabu, a Isusa je izbičevao i zatim predao da ga razapnu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada im je pustio Barabu, i pošto je izbičevao Isusa, predao ga je da se razapne.
Croatian Bible 1988
Tada im pusti Barabu, a Isusa, izbičevana, preda da se razapne.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada im pusti Barabu. A Isusa dade bičevati i predade ga onda da ga razapnu.