Matthew 27:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad su mu se izrugali, skinu s njega plašt, odjenu ga u njegovu odjeću i odvedu da ga raspnu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su mu se prestali izrugivati, uzeli su s njega ogrtač i obukli mu njegovu odjeću te ga odveli da ga razapnu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nakon što su mu se narugali, skinuli su mu plašt i obukli mu njegovu odjeću, pa ga odveli da ga razapnu.
Croatian Bible 1988
Pošto ga izrugaše, svukoše mu plašt, obukoše mu njegove haljine pa ga odvedoše da ga razapnu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pošto su mu se tako narugali, svukoše s njega kabanicu i obukoše ga opet u njegove haljine. Tada ga izvedoše da ga razapnu.