Matthew 6:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad postite, ne mrštite se kao licemjeri, koji izobliče lice kako bi ljudi opazili da poste. Zaista vam kažem, drugu nagradu osim te neće dobiti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Kad postite, nemojte biti namrgođeni, poput licemjera, koji izobliče svoja lica da ljudi primijete kako poste. Istinu vam kažem: već su dobili svoju nagradu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Nadalje, kad postite, ne budite tmurna izgleda kao licemjeri; jer oni izobličuju lica svoja kako bi pokazali ljudima da poste. Uistinu vam kažem: Oni su primili svoju nagradu.
Croatian Bible 1988
"I kad postite, ne budite smrknuti kao licemjeri. Izobličuju lica da pokažu ljudima kako poste. Zaista, kažem vam, primili su svoju plaću.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad postite, ne budite mrka lica kao licemjeri, koji promijene izgled da ih ljudi vide kako poste. Zaista kažem vam: oni su već primili svoju plaću.