Matthew 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zato kada daješ milodar, ne trubi pred sobom kao što to u sinagogama i na ulicama čine licemjeri da ih ljudi hvale. Zaista vam kažem, drugu nagradu osim te neće dobiti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, kada daješ siromašnima, nemoj to javno objaviti. Tako rade licemjeri u sinagogama i na ulicama da bi ih hvalili ljudi. Istinu vam kažem: oni su već dobili svoju nagradu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga kada daješ milodar, ne trubi pred sobom, kako to čine licemjeri u sinagogama i na ulicama da bi ih ljudi slavili. Uistinu vam kažem: Oni su primili svoju nagradu.
Croatian Bible 1988
Kada dakle dijeliš milostinju, ne trubi pred sobom, kako to u sinagogama i na ulicama čine licemjeri da bi ih ljudi hvalili. Zaista, kažem vam, primili su svoju plaću.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom kao što čine licemjeri u sinagogama i na ulicama, da ih ljudi slave. Zaista kažem vam, oni već imaju svoju plaću.