Matthew 7:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Zapljušti kiša, navale bujice, zapušu vjetrovi i stanu šibati kuću, ali se ona ne sruši jer je izgrađena na stijeni.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pala je kiša, naišle su bujice, zapuhali vjetrovi i udarili u kuću, ali ona se nije srušila jer je bila sagrađena na stijeni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I spustila se kiša, i došle su bujice, i zapuhali vjetrovi i udarili na tu kuću, a ona se nije srušila, jer je bila utemeljena na stijeni.
Croatian Bible 1988
Zapljušti kiša, navale bujice, duhnu vjetrovi i sruče se na tu kuću, ali ona ne pada. Jer - utemeljena je na stijeni."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I udari pljusak, dođoše vode, zapuhaše vjetrovi i napadoše onu kuću; ali ona ne pade, jer je bila sagrađena na stijeni.