Matthew 8:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Odjednom mu pristupi neki gubavac, pokloni mu se do zemlje i zamoli ga: “Gospodine, ako hoćeš, možeš me iscijeliti!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
među kojima je bio i jedan gubavac. Došao je do Isusa, kleknuo pred njega pa mu rekao: »Gospodine, ako hoćeš, možeš me iscijeliti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I gle, došao je neki gubavac te mu iskazao štovanje govoreći: “Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti!”
Croatian Bible 1988
I gle, pristupi neki gubavac, pokloni mu se do zemlje i reče: "Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada dođe jedan gubavac, pade pred njega ničice i zamoli: “Gospodine, ako hoćeš, možeš me očistiti.”