Matthew 8:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ljudi su se u čudu pitali: “Pa tko je on da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ljudi su se čudili i pitali: »Tko je ovaj čovjek? Čak mu se i vjetrovi i voda pokoravaju!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ljudi su se čudili govoreći: “Kakav je to čovjek da mu se čak i vjetrovi i more pokoravaju?”
Croatian Bible 1988
A ljudi su u čudu pitali: "Tko je taj da mu se i vjetrovi i more pokoravaju?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Puni čuđenja rekoše ljudi: “Tko je ovaj? Slušaju ga i vjetar i more!”