Matthew 8:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Isus ispruži ruku i dotakne čovjeka. “Hoću! Budi čist!” reče mu. I guba odmah nestane.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus je ispružio ruku, dotaknuo ga i rekao: »Hoću. Budi iscijeljen!« I bio je izliječen od gube istoga trenutka.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Isus je ispružio ruku i dotaknuo ga, govoreći: “Hoću, budi čist!” I odmah se očistio od svoje gube.
Croatian Bible 1988
Isus pruži ruku i dotakne ga se govoreći: "Hoću, očisti se!" I odmah se očisti od gube.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Isus pruži ruku, dotače ga se i reče: “Hoću, očisti se!” I odmah se onaj očisti od svoje gube.