Matthew 8:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
“Idite!” reče im Isus. Oni iziđu iz opsjednutih i uđu u svinje. Nato cijelo krdo jurne niz strminu u more i podavi se u vodi.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus im je rekao: »Idite!«, a oni su izašli iz ljudi i ušli u svinje. Tada je cijelo krdo svinja jurnulo niz padinu u jezero i utopilo se u vodi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A on im je rekao: “Idite!” I čim su izašli, otišli su u krdo svinja. I gle, cijelo je krdo svinja silovito pojurilo niz obronak u more, i uginulo u vodama.
Croatian Bible 1988
On im reče: "Idite!" Oni iziđoše i uđoše u svinje. I gle, sve krdo jurnu niz obronak u more i podavi se u vodama.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On im odvrati: “Idite!” Tada izađoše i uđoše u svinje. I gle, sve krdo navali niz obronak u more i uginu u vodi.