Micah 3:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Njihovi vođe primaju mito da bi donosili presude. Svećenici za plaću poučavaju, a proroci za novac prorokuju. I još se na BOGA oslanjaju i govore: »BOG je sigurno s nama. Ništa loše neće nam se dogoditi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Poglavari njegovi sude za mito, svećenici njegovi poučavaju radi zarade, proroci njegovi proriču za novac. Ipak se oni na GOSPODA oslanjaju i govore: ‘Nije li GOSPOD među nama? Nikakvo zlo neće doći na nas.’
Croatian Bible 1988
Glavari njegovi sude prema mitu, svećenici njegovi poučavaju radi zarade, proroci njegovi bale za novac. A na Jahvu se oni pozivaju i govore: 'Nije li Jahve u našoj sredini? Neće na nas zlo navaliti.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Za mito govore pravdu njihovi poglavari. Svećenici njihovi uče za plaću. Proroci njihovi gataju za novac. Pritom se pozivaju na Gospodina i govore: “Nije li Gospodin u našoj sredini? Nesreća ne će doći na nas!”