Micah 4:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A zašto sad zapomažeš na sav glas? Nema li tvoga kralja? Nema li tvojih savjetnika, pa patiš kao rodilja u bolovima?
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zašto sada glasno vičeš? Nema li kralja u tebi? Zar je savjetnik tvoji propao? Pošto te muke obuzimaju kao ženu u trudovima.
Croatian Bible 1988
Zašto sada kukaš kuknjavom? Nema li kralja u tebi? Zar su savjetnici tvoji propali da te obuzimlju bolovi kao porodilju?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali sada? što vičeš tako glasno? Nema li kralja u tebi? Je li mrtav tvoj savjetnik da te obuzeše bolovi kao ženu što rađa?