Micah 7:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Božji narod moli: »Vodi svoj narod svojom pastirskom palicom, napasaj stado koje ti pripada, jer živi osamljeno u šikari, okruženoj plodnim poljima. Neka pase u Bašanu i Gileadu kao u davnim danima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pasi svoj narod prutom svojim, stado baštine svoje, koje usamljeno živi u šumi, usred Karmela. Neka pasu u Bašanu i Gileadu, kao u davne dane!
Croatian Bible 1988
Pasi svoj narod svojom palicom, stado svoje baštine, koje osamljeno živi u šikarju, usred plodnih voćnjaka. Neka pase u Bašanu i Gileadu, kao u davne dane!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pasi svoj narod sa svojom palicom, i stado što je tvoje, što osamljeno stanuje u šumovitoj zemlji usred rodnoga polja! Pusti neka pase opet u Bašanu i Gileadu kao u davne dane!