Nahum 1:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kralju Asirije, BOG je zapovjedio za tebe: »Nećeš imati potomaka da nose tvoje ime. Uništit ću drvene kipove i metalne idole u hramu tvojih bogova. Grob ću ti pripremiti jer si vrijedan prijezira.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I GOSPOD je dao zapovijed glede tebe, da se ime tvoje neće više sijati; iz kuće tvojih bogova istrijebit ću izrezbareni lik i lijevani kip. Grob ću ti napraviti, jer si odvratan.”
Croatian Bible 1988
Protiv tebe Jahve naređuje: "Neće više biti roda tvoga imena, iz hrama tvojih bogova istrijebit ću likove rezane i livene, a od tvog groba ruglo ću učiniti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali je za tebe Gospodin odredio: “Neka se nikada ne spomene tvoje ime! Iz kuće tvoga boga istrebljujem liven i rezan lik. Spremam ti grob, jer si ti proklet!”