Nahum 2:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Niniva je kao jezero čija voda brzo istječe. »Stanite! Ne bježite!« čuju se povici, ali nitko se ne okreće.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No Niniva je stara kao jezerce vodeno, ipak oni bježe. “Stanite, stanite!”, oni će vapiti. Ali se nitko ne obazire.
Croatian Bible 1988
Podižu, u izgnanstvo odvode Gospodaricu, robinjice njene cvile, tuguju kao golubice, u prsa se udaraju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Odvodi se u ropstvo kraljica, odvlače se njezine sluškinje. One tuguju kao golubice i tuku se u prsa.