Nehemiah 1:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad sam čuo te riječi, sjeo sam i zaplakao. Danima sam tugovao, postio i molio pred Bogom neba.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se, kad sam čuo ove riječi, da sam sjeo i zaplakao te tugovao danima, postio i molio se pred Bogom nebeskim.
Croatian Bible 1988
Kad sam čuo te vijesti, sjedoh i zaplakah. Tugovao sam više dana, postio i molio se pred Bogom nebeskim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad sam čuo tu vijest, sjeo sam i plakao i tugovao čitave dane. Postio sam i molio se nebeskomu Bogu.