Nehemiah 10:34 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mi svećenici, Leviti i narod ždrijebom smo odredili kad će svaka od naših obitelji donijeti drva u Hram našeg Boga. U određeno vrijeme svake godine svaka obitelj treba dati prilog u drvima, za vatru na žrtveniku našeg BOGA, kao što je zapisano u Zakonu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim smo bacili ždrijeb između svećenika, Levita i naroda za prinos drva da se donesu u Dom Boga našega po domovima očeva naših, u određeno vrijeme, godinu za godinom, da gori na žrtveniku GOSPODA, Boga našega, kako je to zapisano u Zakonu;
Croatian Bible 1988
za postavljeni kruh, za trajne prinosnice i za svagdanje paljenice, za žrtve subotnje, mladog mjeseca, blagdanske i za okajnice, da se pomiri Izrael; i za svaku službu u Domu Boga našega.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
za postavljene kruhove, za svagdanji prinos i za svagdanju žrtvu paljenicu, za subotne žrtve i žrtve na mlađake, za blagdanske žrtve, za zahvalne žrtve, za žrtve za grijeh, da se očisti Izrćl i za svu službu u Hramu svoga Boga.