Nehemiah 5:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I ja i moja braća i moji ljudi posuđujemo narodu novac i žito. Neka se više ne uzima kamata.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Isto tako ja, i moja braća, i moje sluge mogli smo im iznuđivati novce i žito. Molim te, otpusti nam te kamate.
Croatian Bible 1988
I ja, i moja braća, i moji momci davali smo im novaca i žita. Ali smo im dug oprostili.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I ja, moja braća i sluge, posudili smo im mnogo novaca i žita. Ali ćemo im otpustiti taj zajam.