Nehemiah 8:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Cijela je zajednica povratnika iz zatočeništva napravila skloništa i boravila u njima. Izraelci to nisu činili još od vremena Jošue, Nunovog sina, pa sve do tog dana. Silno su se veselili.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sva zajednica onih koji su se vratili iz sužanjstva napravila je sjenice i sjedili su pod sjenicama: jer još od danā Jošue, sina Nunova sve do toga dana sinovi Izraelovi nisu to činili. I bilo je jako veliko veselje.
Croatian Bible 1988
Sav zbor onih koji su se vratili iz sužanjstva načini sjenice i boravili su u njima - Izraelci nisu toga činili od vremena Jošue, sina Nunova, sve do toga dana. I bila je veoma velika radost.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sva općina svih koji se vratiše iz ropstva napravi sebi sjenice i boravila je u sjenicama. Od dana Jošue, Nunova sina, do ovoga dana nisu to više bili činili Izrćlovi sinovi. Zato je vladala veoma velika radost.