Numbers 1:50 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
nego ih odredi da vode brigu o Svetom šatoru saveza — o svoj njegovoj opremi i svemu drugome što mu pripada. Oni će nositi Sveti šator i svu njegovu opremu. Brinut će o njemu i taborovati oko njega.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nego ti odredi Levijevce nad Šatorom Svjedočanstva; i nad svim njegovim posuđem i nad svime što pripada njemu; neka oni nose Šator i sve njegovo posuđe; neka oni u njemu poslužuju i neka se utabore oko Šatora.
Croatian Bible 1988
Nego ti sam odredi Levijevce za službu u Prebivalištu svjedočanstva; za sav njegov namještaj i sve što na nj spada; neka oni nose Prebivalište i sav njegov namještaj; neka oni u njemu poslužuju i oko njega tabore.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nego postavi levite nad prebivalištem zakona i nad svim njegovim posuđem, i nad svim što njemu pripada! Oni neka prenose Šator i sve njegovo posuđe! Zato neka tabore oko šatora!