Numbers 11:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG je sišao u oblaku i razgovarao s njim. Potom je uzeo od Duha, koji je bio na Mojsiju, i stavio ga na sedamdeset starješina. Kad je Duh sišao na njih, prorokovali su. No to se više nije ponovilo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A GOSPOD je sišao u oblaku i počeo s njim govoriti. Zatim je uzeo od duha koji je bio na njemu i podario ga onoj sedamdesetorici starješina. I dogodilo se da kad je duh počinuo nad njima, počeli su prorokovati, i nisu prestali.
Croatian Bible 1988
Jahve siđe u oblaku i poče s njim govoriti. Zatim uze od duha koji bijaše na njemu i stavi na onu sedamdesetoricu starješina. Kad duh počinu na njima, počeše prorokovati, ali to više nikad ne učiniše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada siđe Gospodin u oblaku i progovori s njim, uze onda od duha koji je živio u njemu i dade ga sedamdesetorici sijedih ljudi. čim se bio duh spustio na njih, zapadoše oni u proročko ushićenje. To im se poslije više ne dogodi.