Numbers 11:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dvojica starješina, Eldad i Medad, bili su ostali u taboru. Iako su bili upisani među starješine, nisu došli s ostalima do Šatora. No Duh je sišao i na njih pa su prorokovali u taboru.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A dvojica od muškaraca su ostali u taboru. Jednome je bilo ime Eldad, a ime drugome Medad. Duh je i nad njima počinuo, a oni su bili od onih koji su bili upisani, ali nisu otišli u Šator te su počeli prorokovati u taboru.
Croatian Bible 1988
Dvojica ostadoše u taboru. Jednome je bilo ime Eldad, a drugome Medad. Duh je i na njima počinuo - bili su i oni među upisanima, premda nisu došli u tabor - te počeše u taboru prorokovati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A dvojica od njih ostaše u taboru. Jedan se zvao Eldad, drugi Medad. I na njih se spustio duh. Pripadali su naime zapisanima, ali nisu bili izišli k Šatoru. I oni zapadoše u taboru u proročko ushićenje.