Numbers 11:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ljudi miješanog porijekla u narodu su počeli žudjeti za drugom vrstom hrane. Uskoro su i svi Izraelci ponovo počeli kukati i govoriti: »E, da nam je jesti meso!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A to mješovito mnoštvo koje je bilo među njima obuzela je požuda. A sinovi Izraelovi su ponovo i zaplakali i rekli: “Tko će nam dati meso da se najedemo?
Croatian Bible 1988
Svjetinu koja se oko njih skupila obuzme pohlepa za jelom. Izraelci se opet upuste u jadikovanje govoreći: "Tko će nas nasititi mesom?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kad se svjetina što je bila među njima polakomila za drugim jelima, stadoše sinovi Izrćlovi opet jadikovati. Tužili su se: “Tko će nam dati da jedemo mesa?