Numbers 18:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG je rekao Aronu: »Dajem ti odgovornost za priloge koje mi donosi narod. Sve svete darove, koje Izraelci daju meni, trajno dajem tebi i tvojim sinovima kao vaš dio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je GOSPOD progovorio Aronu: “Evo, tebi ja dajem dužnost za moje žrtve podizanice za sve što je posvećeno od sinova Izraelovih, tebi to dajem zbog pomazanja i tvojim sinovima, po uredbi vječnoj.
Croatian Bible 1988
Još reče Jahve Aronu: "Tebi, evo, povjeravam brigu o onom što se meni prinosi. Sve što Izraelci posvećuju dodjeljujem tebi i tvojim sinovima kao baštinu trajnim zakonom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Još reče Gospodin Aronu: “Ja sam onaj koji ti predaje ostatak od svih mojih žrtava podizanjem meni žrtvovanih. Od svih svetih darova sinova Izrćlovih darujem ih tebi kao dio tvojim sinovima, kao pristojbu što je vječita.