Numbers 19:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Onaj tko spaljuje junicu neka također opere svoju odjeću i okupa se u vodi. I on će biti nečist do večeri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I onaj koji ju je spaljivao neka svoju odjeću opere u vodi i okupa svoje tijelo u vodi i neka bude nečist do večeri.
Croatian Bible 1988
I onaj koji ju je spaljivao neka svoju odjeću opere i okupa svoje tijelo u vodi te bude nečist do večeri.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Također onaj koji ju je spalio, mora oprati svoje haljine i okupati se. Ipak i on ostaje nečist do večeri.