Numbers 22:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Magarica je rekla Bileamu: »Zar ja nisam tvoja magarica, na kojoj uvijek jašeš? Jesam li ti ikad ovako nešto učinila?« A on je rekao: »Nisi.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nato je magarica rekla Bileamu: “Nisam li ja tvoja magarica na kojoj si jahao sve otkako sam postala tvoja do dana današnjega? Jesam li ti ikada učinila ovako?” A on je odgovorio: “Nisi!”
Croatian Bible 1988
A magarica uzvrati Bileamu: "Zar ja nisam tvoja magarica na kojoj si jahao svega svoga vijeka do danas? Jesam li ti običavala ovako?" - "Nisi!" - odgovori on.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A magarica odvrati Bileamu: “Zar nisam tvoja magarica, na kojoj si jahao od kad sam tvoja do današnjeg dana? Jesam li ti kad takvo što učinila?” On odgovori: “Nisi.”