Numbers 22:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
pa su rekli glavarima zemlje Midjan: »Ova će masa ljudi slistiti sve oko nas kao što vol slisti poljsku travu.« A u to je vrijeme Moabom vladao kralj Balak, Siporov sin.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Moab rekao starješinama midijanskim: “Sad će ova družina sve što je oko nas popasti kao što vol popase travu po polju.” A Balak, sin Ziporov, bio je moapski kralj u to vrijeme.
Croatian Bible 1988
Zato reče Moab midjanskim starješinama: "Sad će ova rulja oko nas sve popasti kao što vol popase travu po polju." Balak, sin Siporov, bijaše moapski kralj u ono vrijeme.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Moapci rekoše midjanskim starješinama: “Sada će ta množina proždrijeti sve oko nas, kao što goveda popasu travu u polju.” Balak, Siporov sin, bio je tada moapski kralj.