Numbers 24:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Smjesta se nosi kući! Rekao sam da ću te bogato nagraditi, ali BOG ti je uskratio svaku nagradu.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga sada bježi u svoj kraj. Mislio sam te uzdignuti da dobiješ veliku čast, no gle, GOSPOD te je lišio časti.”
Croatian Bible 1988
Nosi se odmah u svoj kraj. Bio sam rekao: dostojno ću te počastiti! A eto, Jahve te liši časti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sad samo brzo odlazi kući! Mislio sam te bogato darivati, a, eto, Gospodin ti ne dade dara.”