Numbers 6:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svećenik će to podići uvis i prikazati pred BOGOM. Bio je to sveti dio za svećenike, zajedno s prsima i butom koji su podignuti i prikazani. Nakon toga Nazireji mogu piti vino.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A svećenik neka maše njome za žrtvu mahalicu pred GOSPODOM. To je sveto za svećenika, uz grudi mahanja i plećke podizanja. Poslije toga Nazirej može piti vino.”
Croatian Bible 1988
Neka to svećenik prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom. To je svetinja što pripada svećeniku, osim grudi prikaznice i stegna podizanice. Poslije toga nazirejac može piti vina."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada neka to svećenik žrtvuje pred Gospodinom kao žrtvu primicanja i odmicanja! Sve je to prinos što pripada svećeniku osim grudi primicanja i odmicanja i osim pleća podizanja. Potom smije nazirej opet piti vina.