Numbers 9:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ponekad bi oblak stajao samo od večeri do jutra, a kad bi se ujutro podigao, kretali su na put. Ako bi oblak stajao samo jedan dan i jednu noć, čim bi se podigao, kretali su na put.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I tako je bilo, kad bi oblak ostao od večeri do jutra, i kad bi se ujutro digao, tada bi krenuli na put. Bilo to danju ili noću, kad bi se oblak digao, oni bi krenuli na put.
Croatian Bible 1988
Ako bi se oblak digao pošto se zadržao od večeri do jutra, oni bi tada ujutro krenuli na put. Danju ili noću, kad bi se oblak digao, oni bi krenuli na put.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bilo je također da je oblak ostao samo od večeri do jutra. Kad bi se onda oblak ujutro podigao, oni bi polazili. Ili bi ostao dan i noć. Kad bi se onda oblak podigao, polazili bi.