Philippians 4:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne brinite se ni za što; radije se molite za sve; iznesite Bogu sve svoje potrebe, sa zahvalnošću.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne brinite se tjeskobno ni za što, već molite i tražite od Boga sve što vam treba. A kad molite, uvijek i zahvaljujte,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne brinite se ni za što, nego u svemu, molitvom i prošnjom sa zahvaljivanjem iznesite svoje molbe Bogu;
Croatian Bible 1988
Ne budite zabrinuti ni za što, nego u svemu - molitvom i prošnjom, sa zahvaljivanjem - očitujte svoje molbe Bogu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin je blizu. Ne brinite se tjeskobno ni za što, nego u svemu molitvom i prošnjom, sa zahvalom, iznosite Bogu svoje potrebe!